"...dormitórios ambulantes que transportam noite e dia transumantes acabrunhados, prolongando antecipadamente a noite" Jean-Yves Loude, Lisboa na Cidade Negra
é bonito é, como um lugar comum, melancolia no éter, sonhos pop de uma adolescente apaixonada à deriva pela cidade às sete de uma manhã chuvosa, e assim...
3 comentários:
Será isto uma tentativa japonesa de fazer um Lost in Translation na Europa?...
se for uma tentativa... nao sei de que é...
mas gosto, independentemente do que seja...
é bonito é,
como um lugar comum, melancolia no éter, sonhos pop de uma adolescente apaixonada à deriva pela cidade às sete de uma manhã chuvosa, e assim...
Enviar um comentário